[Colony Ship] Русификатор

[Colony Ship] Русификатор 1.0.124.r01

LiaNdrY опубликовал(а) новый ресурс:

[Исправление шрифтов] Colony Ship

Игра: Colony Ship: A Post-Earth Role Playing Game​

Для просмотра этого контента нам потребуется ваше согласие на установку сторонних файлов cookie.
Более подробную информацию можно найти на нашей странице файлов cookie.


Исправление шрифтов для русской локализации (шрифты).

Что было исправлено?​

  • Произведена замена шрифтов с поддержкой кириллицы

Инструкция по установке:

  1. Распаковать архив в папку с игрой.
  2. Запустить игру.


Подробнее о данном ресурсе...
 
Спец-суицид описание. (Перезаряжать если взорвется)
Автослияние сообщения:

Навык искусный уклонист не переведен
Автослияние сообщения:

Помощь- раздел нападение последний абзац не переведен.
Автослияние сообщения:

помощь- раздел инициатива не переведен последний абзац
Автослияние сообщения:

помощь - боевые гаджеты - искажающее поле - очень корявый машинный перевод.
Автослияние сообщения:

Помощь - регенсим - мышинный перевод , бросается в глаза.
Автослияние сообщения:

помощь - скрытность - переведено 50%
Автослияние сообщения:

помощь- управление отрядом НЕ переведено
Автослияние сообщения:

помощь - таимер смерти - Не переведено
Автослияние сообщения:

custom ballistic vest - не переведен сам и описание.
Автослияние сообщения:

в логах , левом правом углу сообщения о полученных очках опыта не переведены.
 
Последнее редактирование:
Спец-суицид описание. (Перезаряжать если взорвется)
Автослияние сообщения:

Навык искусный уклонист не переведен
Автослияние сообщения:

Помощь- раздел нападение последний абзац не переведен.
Автослияние сообщения:

помощь- раздел инициатива не переведен последний абзац
Автослияние сообщения:

помощь - боевые гаджеты - искажающее поле - очень корявый машинный перевод.
Автослияние сообщения:

Помощь - регенсим - мышинный перевод , бросается в глаза.
Автослияние сообщения:

помощь - скрытность - переведено 50%
Автослияние сообщения:

помощь- управление отрядом НЕ переведено
Автослияние сообщения:

помощь - таимер смерти - Не переведено
Автослияние сообщения:

custom ballistic vest - не переведен сам и описание.
Автослияние сообщения:

в логах , левом правом углу сообщения о полученных очках опыта не переведены.
По поводу непереведённых фраз, мне кажется вы используйте не последнюю версию перевода, скачайте с этого форума русификатор, удалите следы старой версии русификатора и потом установите этот, начав игру с нуля.
 
По поводу непереведённых фраз, мне кажется вы используйте не последнюю версию перевода, скачайте с этого форума русификатор, удалите следы старой версии русификатора и потом установите этот, начав игру с нуля.
Так я так и сделал. Это последняя. Вывески кстати не работают.
Автослияние сообщения:

В режиме прицеливания вместо слишком близко пишет слишком далеко.
Автослияние сообщения:

Задевает (характер ранения) - Это случайно не заброневой урон ?
 
Последнее редактирование:
Вместо описания сложности и описания предметов точки и запятые. Кто-то может помочь разобраться с проблемой?
 

Вложения

  • Снимок экрана 2024-02-27 233023.webp
    Снимок экрана 2024-02-27 233023.webp
    23.3 KБ · Просмотры: 7
Вместо описания сложности и описания предметов точки и запятые. Кто-то может помочь разобраться с проблемой?
Очень странно, мы вдвоём тестировали, у нас текст есть. Какая версия игры у тебя?
 
Вроде на форумах встречал пару людей с такой же проблемой, не больше.
Автослияние сообщения:

Так ты скачал русификатор под версию v1.0.25. Cкачай под v1.0.21
Попробую
Автослияние сообщения:

Так ты скачал русификатор под версию v1.0.25. Cкачай под v1.0.21
Помогло) Спасибо за помощь!
 
Скриншоты с различными косяками (английский текст, не влезает текст, опечатки, лишние символы и т.д.).
42 скриншота. Часто я наводил курсором на проблемное место.
Версия игры 1.0.2g, на 95% последняя версия перевода использовалась.

Вот только сейчас вспомнил, что не сделал скриншоты с имплантами, там тоже есть косяки. Там была нарушена логика описаний, где не понятно на какой имплант устанавливается чип. Есть правильные описания, а есть каша. Вот с этим надо разобраться.
 
Скриншоты с различными косяками (английский текст, не влезает текст, опечатки, лишние символы и т.д.).
42 скриншота. Часто я наводил курсором на проблемное место.
Версия игры 1.0.2g, на 95% последняя версия перевода использовалась.

Вот только сейчас вспомнил, что не сделал скриншоты с имплантами, там тоже есть косяки. Там была нарушена логика описаний, где не понятно на какой имплант устанавливается чип. Есть правильные описания, а есть каша. Вот с этим надо разобраться.
Спасибо за обратную связь, мы просмотрели все скрины и исправили кое-какие ошибки, но в большинстве случаев непереведённые места на скринах вызваны тем, что вы используете новую версию перевода, под старую версию игры. Чтобы этого избежать, нужно использовать русификатор строго под версию игры, например в вашем случае версия игры 1.0.2g, значит и русификатор должен быть 1.0.2g.r01, r02... и т.д. (r – означает релиз, чем выше цифра, тем новее русификатор под указанную версию игры) Но честно я не видел такой версии 1.0.2g и поэтому перевод под неё мы не делали. Обновите игру до последней версии, на текущий момент это v1.0.25 и используйте русификатор v1.0.25.r01
 
На тот момент я использовал последнюю версию русификатора и последнюю лиц.версию игры.
Возможно сказалось обновление игры и русификатора, но переустанавливать игру я не стал.

Даже сейчас в игре указана версия 1.0.2g. Запускаем игру, смотрим в нижний левый угол. Обновлено 27 февраля.
Автослияние сообщения:

Colony_Ship_v1.0.25.r01.7z использовался.
 
Назад
Сверху