Вот и земля. Не то чтобы Золотарь не любил плавать, но на суше он ощущал себя увереннее. Вероятно, было холодно. Моряки вокруг ежились, поднимали меховые воротники и говорили про ледяной северный ветер. Молоко, затянувшее небо, готово было вот-вот разразиться снегопадом. Маг посмотрел на свои руки, не знающие перемены температур, потрогал борт корабля - нет, ничего не изменилось: все так же тепло. Причалили днем, но света было гораздо меньше, чем в тот же период дня в Гунарде, из-за этого Анхагард казался мрачным, неприветливым городом, встречающим мореплавателей с некоторым недовольством и исключительно по необходимости, а не из желания приютить и обогреть уставших путешественников. Еще издалека Золотарь заметил явное разделение города: он был похож на угольник геометра. Взгляд переходил от одной стороны с низкими домами без украшений, жавшимися друг к другу (словно и они замерзали на этой земле) к другой - богатой. И чем дальше от бедности, тем выше и пышнее становились дома, тем обширнее были внутренние дворы.
Сойдя с корабля, Золотарь направился в район высоких строений. Пока еще
деньги были, и можно было себе позволить не только хороший обед, но и неплохую комнату в каком-нибудь постоялом дворе. Побродить по городу пару дней, освоиться, а там уже и искать занятие. В мыслях о том, от чего можно получать
деньги в таком месте, он набрел на хорошее здание, из открытых дверей которого лился приглашающий свет свечей, и слышались разговоры, - таверну. Несколько столов были свободны, маг занял один из них и расположил обе свои сумку на стульях рядом. Подошел служка, выслушал заказ и удалился. Ждать пришлось довольно долго, тем временем трактир наполнялся все больше, и вскоре свободных мест не осталось. Принесли обед. Золотарь ел не спеша: на корабле особо не баловали, и он соскучился по вкусной пище. Как вдруг кто-то толкнул его в плечо сзади, заставив обернуться.
- Эй, уважаемый, этот стол занят.
За спиной стояли трое тех, кого на материке называют викингами - разбойниками на кораблях. В характерных ножнах, ожидая своего часа, отдыхали мечи с закругленными концами.
- Да, и, кажется, мной, - ответил маг.
- Дерзишь? - приятели говорившего усмехнулись сзади, зная, что последует за этими словами. Знал и Золотарь.
- Вовсе нет, - он встал и нацепил одну из сумок на плечо. - Раз занят, значит - занят. Присаживайтесь, - взял вторую сумку и направился к выходу.
Викинги, не привыкшие к такой реакции, медлили, не рассаживаясь по освободившимся стульям. Впрочем, замешательство их длилось недолго: ровно до того момента, как кто-то пошутил: «Куртку забыл!» Действительно, мантия никак не вязалась с погодой Анхагарда. Думая о том, что отсутствие вышибалы в дорогом заведении никак не позволительно, Золотарь вышел на улицу, мимо него - внутрь - зашли еще несколько отважных морских грабителей. Обернувшись, он увидел, что и эти начали приставать к кому-то по поводу свободного места. Вздохнув, маг пошел искать другое местечко, где бы остановиться и продолжить трапезу: доесть ему так и не дали. Судя по звукам, сзади разгоралась драка. Город нравился ему все меньше.
Гуляя по улицам, он набрел на торговые ряды. Похоже, здесь жили и работали все ремесленники округи: кто-то натягивал тетиву на лук, кто-то лепил глиняный горшок, кто-то жарил мясо, кто-то объяснял значение какого-то слова... Последнее и привлекло Золотаря, быстрым шагом он нашел, откуда исходил поток заумных слов: торговец книгами. Перекинувшись несколькими словами, продавец и потенциальный покупатель признали друг в друге знатоков, и магу было позволено брать разложенные на столе труды, смотреть их и искать ему интересные. Так он и провел остаток дня. И только, когда солнце опустилось уже довольно низко, и читать стало неудобно, внимание привлекла какая-то ругань неподалеку. Раздраженный голос показался Золотарю знакомым. Поблагодарив торговца за возможность просматривать
книги, но так ничего и не купив, он направился к источнику шума, а найдя его, поморщился. Кричал тот же викинг, что недавно объявил стол занятым. Волна его негодования была направлена на кузнеца, перед которым на столе лежал расколотый надвое меч. Такие не чинят.
- Такие не чинят! - повторял кузнец.
- Ты не понимаешь! - охрипший голос, и без того низкий, звучал довольно неприятно. - Это - родовое оружие! Мой отец им сражался, никогда клинок не подводил. Вот и я стою перед тобой - живой, а мог бы лежать с отрубленной головой. Защитил меч, сам сломался, но меня защитил!
- Смотри, - кузнец ткнул пальцем в еле различимое среди облаков светило, - Работа моя на сегодня закончена, я иду домой, к семье. Да и все равно, не могу я твой меч починить. Разве что, клинок поменять. Но - завтра!
Шумный, яростный вздох вырвался из груди викинга. Видимо, клинок входил в понятие родового оружия, и заменять его никак не следовало. Однако, и заставить кузнеца сварить меч было невозможно. Но тут сзади послышалось:
- Здесь-то не занято?
- Чего тебе? - буркнул викинг, узнав странного незнакомца.
- Меч починить можно, но возьму, как за два новых. Тебе, - Золотарь посмотрел на кузнеца, - половину.
Ремесленник нахмурился. Он не понимал, как и что собирается делать этот человек в мантии. И как ему не холодно? Определенно - волшебник! Викинг тоже удивился: а ну, разломает меч, чтобы отомстить за происшествие в кабаке? Но вдруг появившуюся надежду терять не хотел:
- Мне завтра нужно. На тинг иду. Биться буду, - говорил он отрывочно, не очень веря в чудесную силу незнакомца, - Ты только не испорти, я хоть три цены заплачу! А то, что мы в таверне так... Не держи зла: устали с пути.
Золотарь кивнул и велел кузнецу:
- Рукоять сними.
Убрав намотку и сняв клепки, тот протянул освобожденную часть клинка обратно. Маг перенес оба осколка на наковальню и положил рядом, словно и не раскалывалось оружие. Замер в несколько неестественной позе, будто бы все тело напряглось. Кузнец и викинг затаили дыхание. Однако, вспомнить о необходимости воздуха им все-таки пришлось: незнакомец так и стоял, сосредоточенно смотря на зазор между частями клинка.
- Что? - вполголоса спросил мореход.
- Шшш! - шикнул на него кузнец. Он обратил внимание, как менялся цвет стали на стыке кусочков.
Золотарь выпрямился, встряхнул руками, сбрасывая напряжение: предстояла ювелирная работа. На несколько секунд закрыл глаза. Потом взял две части и плотно прижал друг к другу, подвигал немного, поворочал, отыскивая наиболее правильное, ровное соединение. И замер так. Прошло немало времени, в богатых домах уже начали зажигать уличные фонари на масле, в бедных - укладывались спать. Маг положил клинок на наковальню - ровный, только с чертой-швом. Тяжело дыша, повернулся к кузнецу:
- Там неровность осталась, убери. И надень рукоять.
Получив в свои руки снова целый клинок, викинг высказал опасение:
- А не сломается?
- Сломается, - заверил его Золотарь, - если и дальше с ним будешь обращаться, как прежде.
Мореплаватель потупился, хотел что-то ответить, но вместо этого взял и ударил мечом плашмя по наковальне! Звон разлетелся в морозном воздухе. Сваренная сталь выдержала. Тотчас же попрыгали монеты из поясного кошелька - одна за другой. А когда набралась нужная сумма, викинг поразмыслил пару мгновений и вообще снял кошель, да отдал незнакомцу. Кузнецу полагалась цена одного нового меча. Хоть и общая сумма увеличилась, Золотарь не посчитал нужным пересчитывать изначальный уговор и забрал дополнительную плату себе. Викинг же не мог нарадоваться восстановленному оружию и не знал, как бы еще отблагодарить случайного спасителя. Обратив внимание на сумки, лежавшие все время починки на земле, он предложил:
- Ты ж не местный, наверное, и спать негде? Мы остановились в той таверне, ну, где ты обедал... Так там комнаты огромные! - широкоплечий воин развел руки в стороны, комнаты получались действительно большими. - Давай к нам!
- Нет, благодарю, я присмотрел другое место, - соврал маг, но тут неплохая мысль пришла ему в голову. - Однако, проводи меня. У вас, я смотрю, не так уж и спокойно тут.
Так, под охраной и налегке (сумки нес викинг) он добрался до «Кленового листа», где поужинал, снял комнату на неделю и лег спать.
Следующий пост