Гунард. Южные врата --->
С того момента, как Сурикат оставил позади славный город Гунард, солнце успело уже уйти за горизонт, вновь подняться над миром и, снова пройдя по небосводу традиционным маршрутом, опять приблизиться к границе видимой области. Демон двигался медленно. Конечно, перед отъздом ему удалось найти в городе человека, без лишних вопросов обменявшего один из его рубинов на некоторое количество презренного метала. Но Сурикат не знал почём нынче в Камигаве рубины, а если б узнал то, наверное, четвертовал бы ушлого торговца прямо на прилавке его собственной заведения. Однако, размениваться по мелочам демон не привык, при том даже, что выручки от сего обмена едва хватило только на покупку старого осла по кличке Манфред да двухколёсной крытой повозки. Кроме этого было куплено запасное к той же повозке колесо, карманый путеводитель по южным землям царства, ореховая клетка для бурундука, широкополая шляпа (не последняя вещь в твоём гардеробе, если добрая половина аборигенов, у которых хочешь уточнить направление, начинает, только завидев рога, мямлить что-то о пощаде, исправлении и обещании уйти в скит) и потрёпанный лабрадор с рваным ухом, которого Сури, надо сказать, и вовсе покупать не собирался, а взял по какому-то наитию - ни то из-за необычного цвета шкуры, ни то «в нагрузку» к ослу — он уж и не помнил.
«Так где же мы, черт подери! - шипел демон, очередной раз уставившись в расцвеченную магической вспышкой карту — Обойдя Торенвиль с запада, мы должны были выйти к дороге на Гамерун ещё к середине этого дня. Так я вижу одни лишь эти проклятые елки, да нечто, что, быть может, и виделось дорогой в первоначальном замысле создавшего её недотёпы. Но, клянусь всеми девятью кругами ада, - это не дорога! Это... - демон резко спрыгнул с повозки, подняв в воздух фонтан слегка подмороженной грязи. Вдруг взгляд его привлёк расположенный не так далеко от основного маршрута тёмный холмик с торчащими из него обгоревшими балками. Поверх этой кучи бесцельно слонялся, невпопад подвывая, совершенно ошарашенный чем-то призрак. Сурикат умильно посмотрел на пепелище и изобразил на лице довольно точное подобие ностальгической улыбки. - Есть что-то в этом родное, щемящее... Я... здесь к месту пришлась бы ещё парочка повешенных, пожалуй... Вот едешь так по этому зелёно-цветочному аду... в оценочном понимании слова, конечно... а тут такое. Думаю, всё будет хорошо. Думаю, мы будем в Блэкгарде уже завтра. Он ближе, чем показывают любые карты! Я его уже чувствую. Вперёд!»
Блэкгард. За стенами города ------->