• Добро пожаловать!

    Зарегистрировавшись у нас, вы сможете обсуждать, делиться личными сообщениями с другими членами нашего сообщества.

    У нас Вы найдете много всего интересного!

    Регистрация Выбрать стиль

локализация

Локализация компьютерной игры — подготовка программного и аппаратного обеспечения компьютерной игры к продаже в новом регионе или стране. Локализация включает перевод с языка оригинала на иностранный язык, изменение художественных средств игры, создание новых запакованных файлов и справочных руководств, запись новых аудиофайлов, преобразование аппаратного обеспечения, изменение отдельных фрагментов игры согласно культурным особенностям определённого региона, добавление дополнительных участков для перемещения вырезанного контента.

Решение локализовать принимается в зависимости от экономических факторов, таких как потенциальные доходы, которые может принести определённый регион. Локализацией обычно занимаются либо разработчики, либо сторонние компании, с которыми составляется договор, либо независимые компании, которые создают альтернативную локализацию или локализацию игры, которая не была представлена в регионе. Качество локализации может быть разным в зависимости от профессионализма локализаторов или трудностей, связанных с попытками компаний-разработчиков избежать преждевременных утечек игр на рынок.
Цель локализации состоит в создании приятного и удобного игрового процесса для конечного пользователя, учитывающего культурные особенности его региона, но придерживающегося оригинальной концепции игры.

Посмотреть больше на Wikipedia.org
  1. Dems_dd

    Cyberpunk 2077: Phantom Liberty от MD Says 0.77

    Команда MD Says опубликовала русскую озвучку для Cyberpunk 2077: Phantom Liberty — ту самую, за которую CD Projekt RED активно раздаёт баны. Озвучка выполнена с использованием искусственного интеллекта. Инструкция по установке: Установить REDmod (утилита для модов Cyberpunk 2077, есть в...
  2. LiaNdrY

    [Colony Ship] Русификатор 1.0.171.r01

    Игра: Colony Ship: A Post-Earth Role Playing Game Перевод игры на русский язык (текст). Что было исправлено? Переведён до конца весь доступный текст. Исправлено очень много очепяток и прочих текстовых несоответствий Произведена ёфикация всего текста Произведена замена шрифтов с поддержкой...
  3. LiaNdrY

    [Witchfire] Русификатор

    LiaNdrY опубликовал(а) новый ресурс: [Witchfire] Русификатор Подробнее о данном ресурсе...
  4. LiaNdrY

    [Witchfire] Русификатор 0.6.3.59896.r01

    Игра: Witchfire Страница игры в EpicGames Store Перевод игры на русский язык (текст). Внимание: В игре переведён не весь текст, но весь доступный для перевода. Благодарность: Огромное спасибо всем тем, кто поддержал проект русификации материально! Что было сделано? Был осуществлён...
  5. LiaNdrY

    [ICARUS] Исправление локализации 2.2.54.136562.r01

    Игра: Icarus Исправление официальной русской локализации (текст). Что было исправлено? Была произведена полная ёфикация Исправлены очепятки и неточности перевода (работа в процессе) Добавлен перевод текста на большинство непереведённых фраз Произведена замена шрифтов с поддержкой кириллицы...
  6. Локализатором Ragnarok в Европе будет Innova

    Локализатором Ragnarok в Европе будет Innova

    "На ру я играть не пойду, там донат и плохая техническая составляющая, поиграю лучше на евро с умеренным донатом от достойного локализатора с европейским комьюнити, и без токсичных игроков." :ducat: Ворваться на ЕВРО на все 50€ Ох уж эти фантазеры, которых вы часто встречаете в комментариях...
  7. LiaNdrY

    [Hammerwatch II] Исправление локализации 1.0.5

    Игра: Hammerwatch II Исправление официальной русской локализации (текст). Внимание: Если вы уже установили v1.0.1 и хотите обновиться до v1.0.2, то перед обновлением вам нужно целиком удалить папку russian_IS Что было исправлено? Была произведена полная ёфикация Исправлены очепятки и...
  8. LiaNdrY

    [PHARAOH: A NEW ERA] РУСИФИКАТОР

    LiaNdrY опубликовал(а) новый ресурс: [PHARAOH A NEW ERA] РУСИФИКАТОР Подробнее о данном ресурсе...
  9. LiaNdrY

    [PHARAOH: A NEW ERA] РУСИФИКАТОР 0.1.15

    Игра: Pharaoh A New Era Русификатор адаптирован для версии игры: 2023_11_21a_patch1.5_steam (можно посмотреть в файле Version.json в корне игры, параметр: QAVersion) Как установить ВНИМАНИЕ: Это неполный перевод игры (не переведена внутриигровая помощь, прогресс: ~20% ), а просто его...
  10. LiaNdrY

    [FARLANDERS] РУСИФИКАТОР

    LiaNdrY опубликовал(а) новый ресурс: [FARLANDERS] РУСИФИКАТОР Подробнее о данном ресурсе...
  11. LiaNdrY

    [FARLANDERS] РУСИФИКАТОР 1.2.1.r01

    Игра: Farlanders Русификатор адаптирован для версии игры: 1.2.1 Как установить ВНИМАНИЕ: Данный перевод будет работать корректно только с указанной версией игры. Если версия игры и перевода не будут подходить друг другу, то в игре могут возникать баги как с текстом, так и с самой механикой...
  12. Dems_dd

    [V RISING] РУСИФИКАТОР

    Русификатор V Rising. Скачать по ссылке в обзоре... вкладка выше 👆 (Перевод обновляется время от времени и точно будет обновляться после выхода официальных патчей, так что периодически скачивайте свежие версии русификатора.) Обсуждение игры тут: Обзор - V Rising
  13. LiaNdrY

    [V RISING] РУСИФИКАТОР 1.0.10.2.83846.r01

    Игра: V Rising (Перевод обновляется время от времени и точно будет обновляться после выхода официальных патчей, так что периодически скачивайте свежие версии русификатора.) Русификатор адаптирован для версии игры в Steam: v1.0.4.79918 (Версия игры при запуске, правый нижний угол экрана) По...
  14. LiaNdrY

    [Heroes of Hammerwatch] Русификатор B115.r01

    Игра: Heroes of Hammerwatch Полный перевод игры на русский язык (текст). FAQ Как переключить язык в игре: (до начала игры) Гаечный ключ > GAME > LANGUAGE (CHANGE) > Russian > жмём закрыть и перезапускаем игру. «Если вдруг у кого-то игра не видит файл русского языка в меню игры > язык. То...
  15. LiaNdrY

    [Chronicon] Русификатор 1.40.1

    Игра: Chronicon Введение: Русский перевод полностью готов и соответствует версии игры 1.40.1. Остались бесконечная шлифовка и ещё несколько технических вопросов, которые будут закрыты позже: 1) Сам шрифт и подгонка текста под размеры интерфейса; 2) Финальный синтаксис предметов со множеством...
  16. Sidd

    В какую ММО вы бы хотели поиграть на русском языке?

    Всем привет! Как мы с вами знаем, далеко не во все ММО можно поиграть на русском. Некоторые игры так и остаются неизданными в России и являются эксклюзивными для других стран и регионов. Предлагаю опрос на тему - Какую ММО стоит локализовать в России?) Я написал по памяти список, который вы...
  17. LiaNdrY

    [Atlantica] Русификатор

    Данная версия собиралась по кусочкам со всего интернета, т.к. клиент от 4Game за декабрь 2015 года найти в целости на сегодняшний день просто нереально (Если вдруг у кого-то сохранился на старом ноутбуке, ПК и прочем – пишите, буду рад такой находке). Все найденные версии были кривыми, народ...
  18. LiaNdrY

    [Atlantica] Русификатор 0.16.22

    Игра: Atlantica Global Игра: Atlantica Europe (Перевод обновляется время от времени и точно будет обновляться после выхода официальных патчей, так что периодически скачивайте свежие версии русификатора.) (Никакого бана за установку русификатора вы не поймаете, т.к. защита от читов, которая...
  19. Sidd

    Воспитываем команду LOST ARK, часть 4

    Всем привет, очередная моя воспитательная статья для команды LOST ARK. Если вы забыли предыдущие, то вот они: Мои предложения для команды Lost Ark | Игровой форум Siddgames.ru Выбор монетизации игры - это легко! | Игровой форум Siddgames.ru Сколько вы зарабатываете? - вопрос к локализаторам и...
  20. Sidd

    Стрим с Ником Перумовым по Lost Ark

    На официальном сайте Lost Ark появилась информация о стриме с известным фантастом Ником Перумовым. Стим пройдет в понедельник, 7 октября, Ник будет играть в Lost Ark и расскажет о своей причастности к проекту. Стрим пройдет тут в 19.00 по МСК По этому случаю будут проводиться розыгрыши НРД...
Назад
Сверху