локализация

Локализация компьютерной игры — подготовка программного и аппаратного обеспечения компьютерной игры к продаже в новом регионе или стране. Локализация включает перевод с языка оригинала на иностранный язык, изменение художественных средств игры, создание новых запакованных файлов и справочных руководств, запись новых аудиофайлов, преобразование аппаратного обеспечения, изменение отдельных фрагментов игры согласно культурным особенностям определённого региона, добавление дополнительных участков для перемещения вырезанного контента.

Решение локализовать принимается в зависимости от экономических факторов, таких как потенциальные доходы, которые может принести определённый регион. Локализацией обычно занимаются либо разработчики, либо сторонние компании, с которыми составляется договор, либо независимые компании, которые создают альтернативную локализацию или локализацию игры, которая не была представлена в регионе. Качество локализации может быть разным в зависимости от профессионализма локализаторов или трудностей, связанных с попытками компаний-разработчиков избежать преждевременных утечек игр на рынок.
Цель локализации состоит в создании приятного и удобного игрового процесса для конечного пользователя, учитывающего культурные особенности его региона, но придерживающегося оригинальной концепции игры.

Посмотреть больше на Wikipedia.org
  1. LiaNdrY

    [PHARAOH: A NEW ERA] РУСИФИКАТОР 0.1.15

    Игра: Pharaoh A New Era Русификатор адаптирован для версии игры: 2023_11_21a_patch1.5_steam (можно посмотреть в файле Version.json в корне игры, параметр: QAVersion) Как установить ВНИМАНИЕ: Это неполный перевод игры (не переведена внутриигровая помощь, прогресс: ~20% ), а просто его...
  2. LiaNdrY

    [FARLANDERS] РУСИФИКАТОР

    LiaNdrY опубликовал(а) новый ресурс: [FARLANDERS] РУСИФИКАТОР Подробнее о данном ресурсе...
  3. LiaNdrY

    [FARLANDERS] РУСИФИКАТОР 1.2.1.r01

    Игра: Farlanders Русификатор адаптирован для версии игры: 1.2.1 Как установить ВНИМАНИЕ: Данный перевод будет работать корректно только с указанной версией игры. Если версия игры и перевода не будут подходить друг другу, то в игре могут возникать баги как с текстом, так и с самой механикой...
  4. Dems_dd

    [V RISING] РУСИФИКАТОР

    Русификатор V Rising. Скачать по ссылке в обзоре... вкладка выше 👆 (Перевод обновляется время от времени и точно будет обновляться после выхода официальных патчей, так что периодически скачивайте свежие версии русификатора.) Обсуждение игры тут: Обзор - V Rising
  5. LiaNdrY

    [V RISING] РУСИФИКАТОР 1.0.10.2.83846.r01

    Игра: V Rising (Перевод обновляется время от времени и точно будет обновляться после выхода официальных патчей, так что периодически скачивайте свежие версии русификатора.) Русификатор адаптирован для версии игры в Steam: v1.0.4.79918 (Версия игры при запуске, правый нижний угол экрана) По...
  6. LiaNdrY

    [Heroes of Hammerwatch] Русификатор B104

    Игра: Heroes of Hammerwatch Полный перевод игры на русский язык (текст). FAQ Как переключить язык в игре: (до начала игры) Гаечный ключ > GAME > LANGUAGE (CHANGE) > Russian > жмём закрыть и перезапускаем игру. «Если вдруг у кого-то игра не видит файл русского языка в меню игры > язык. То...
  7. LiaNdrY

    [Chronicon] Русификатор 1.40.1

    Игра: Chronicon Введение: Русский перевод полностью готов и соответствует версии игры 1.40.1. Остались бесконечная шлифовка и ещё несколько технических вопросов, которые будут закрыты позже: 1) Сам шрифт и подгонка текста под размеры интерфейса; 2) Финальный синтаксис предметов со множеством...
  8. Sidd

    В какую ММО вы бы хотели поиграть на русском языке?

    Всем привет! Как мы с вами знаем, далеко не во все ММО можно поиграть на русском. Некоторые игры так и остаются неизданными в России и являются эксклюзивными для других стран и регионов. Предлагаю опрос на тему - Какую ММО стоит локализовать в России?) Я написал по памяти список, который вы...
  9. LiaNdrY

    [Atlantica] Русификатор

    Данная версия собиралась по кусочкам со всего интернета, т.к. клиент от 4Game за декабрь 2015 года найти в целости на сегодняшний день просто нереально (Если вдруг у кого-то сохранился на старом ноутбуке, ПК и прочем – пишите, буду рад такой находке). Все найденные версии были кривыми, народ...
  10. LiaNdrY

    [Atlantica] Русификатор 0.16.14

    Игра: Atlantica Global Игра: Atlantica Europe (Перевод обновляется время от времени и точно будет обновляться после выхода официальных патчей, так что периодически скачивайте свежие версии русификатора.) (Никакого бана за установку русификатора вы не поймаете, т.к. защита от читов, которая...
  11. Sidd

    Воспитываем команду LOST ARK, часть 4

    Всем привет, очередная моя воспитательная статья для команды LOST ARK. Если вы забыли предыдущие, то вот они: Мои предложения для команды Lost Ark | Игровой форум Siddgames.ru Выбор монетизации игры - это легко! | Игровой форум Siddgames.ru Сколько вы зарабатываете? - вопрос к локализаторам и...
  12. Sidd

    Стрим с Ником Перумовым по Lost Ark

    На официальном сайте Lost Ark появилась информация о стриме с известным фантастом Ником Перумовым. Стим пройдет в понедельник, 7 октября, Ник будет играть в Lost Ark и расскажет о своей причастности к проекту. Стрим пройдет тут в 19.00 по МСК По этому случаю будут проводиться розыгрыши НРД...
  13. Sidd

    Ответы на вопросы по Lost Ark - 17 сентября

    17 сентября, в 18:30 мск пройдет встреча в офисе с известными блогерами, активными игроками и представителями гильдий. Трансляция пройдет в прямом эфире. Отвечать на вопросы игроков будут продюсеры Lost Ark Андрей Илюшин и Антон Сахи. Рассылка приглашений гостям начнется с сегодняшнего дня. В...
  14. LiaNdrY

    [Blazing Chrome]

    LiaNdrY добавил(а) новый ресурс: Локализация Blazing Chrome - Исправление локализации Узнать больше об этом ресурсе...
  15. LiaNdrY

    Fix [Blazing Chrome] Исправление локализации 2019-08-04

    Игра: Blazing Chrome Исправлены косяки перевода. Установка: Распаковать содержимое архива в .\steamapps\common\Blazing Chrome\DATA\ с заменой файла Запустить игру Наслаждаться.
  16. Sidd

    Стрим с командой локализации, подробности альфы и ЗБТ в России

    7ми минутное видео с краткими выдержками из стрима: 19.07 (сегодня в 19.00 по МСК) пройдет трансляция, на которой команда проекта расскажет о текущем ходе локализации. Будут заданы вопросы от приглашенных игроков. А все, кто сделают репост вот этой записи в вк, могут выиграть доступы на збт и...
  17. Sidd

    Новости Локализатором Ragnarok в Европе будет Innova

    Эта тема предназначена для общего обсуждения Статья Локализатором Ragnarok в Европе будет Innova. Добавьте сюда обсуждение.
  18. Dems_dd

    [8WR] Discord Integration

    Новый ресурс: Русификатор [8WR] Discord Integration - русификатор плагина для xenforo для интеграции Discord Узнать больше об этом ресурсе...
  19. Sidd

    Перевод названия классов в Lost Ark напоминает Фаргус

    Собираю пати, нужен Арканолог, Ки мастер и миротворец, я аватар! Ветка воина: Дестроер - Сокрушитель Берсеркер - Берсерк Этим ребятам повезло, а вот Варлорд теперь Миротворец! Ветка бойца тут все плохо) Батл мастер - Аватар Инфайтер - Кулак Дракона Соул Мастер - Ки мастер Ветка охотника...
Назад
Сверху